domingo, 25 de diciembre de 2011

Perhaps this year leaves us

is only a reflection ….

playful Mirage

of illusions late.

A mysterious time

with too many apologies.

Perhaps it was just

light passing through the night closed,

hearts blind.

Perhaps the words denostadas

were never suficiente…

So my wish,

is that the light that are brimming with

the blind hearts,

do not become nights forgotten.

Full of apologies.

Merry Christmas and happy new year to all a big hug
Quizás este año que nos deja
sea solo un reflejo ….
El miraje juguetón
de ilusiones tardías.
Un tiempo preñado
con demasiadas disculpas.
Quizás solo fue luz
atravesando la noche cerrada,
de los corazones ciegos.
Quizás las palabras denostadas
nunca fueron suficiente…
Así que mi deseo,
es que la luz que rebosan
los corazones ciegos,
no se conviertan en noches olvidadas.
Repletas de disculpas.
Felices fiestas y feliz año a todos un abrazo enorme

domingo, 11 de diciembre de 2011

Un laberinto
de verdades
Sella milagros
casi siempre inesperados.

Anomalias translucidas
mimadas por el delirio
cuna llantos
mecida sin madrugadas

Reina la virtud
en tus silencios
matematica imposible
ahogada en lo mundano

Labios ambrientos
de besos robados
desdibuja pasiones
que languidecen en tus manos

viernes, 25 de noviembre de 2011

percusion

collector of beats,

of the center of the

soul speaks to you snake wrapped around your waist

.







primitive senses fused with your dance,

disarms the nature

to deliver it to your ears...



you speak tendons

blood and dreams,

stories rescued

of the deepest





mutters venom proibido

dissolves your foundations,

cells hardtail

that highten the ego







die sugetos petreous,

the your and I cast,

by the sea of sweat

that cleans the

principles

percusion

percusion

coloccionista de latidos,
del centro mismo del alma
te habla la serpiente
enroscada en tu cintura.


sentidos primitivos
fusionados con tu danza,
desarma la naturaleza
para entregarla a tus oidos...

te hablan tendones
sangre y sueños,
historias rescatadas
de lo mas profundo


murmura el veneno proibido
disuelve tus cimientos,
las celulas rigidas
que engrandecen el ego



mueren los sugetos petreos,
el tu y el yo fundidos,
por el mar de sudor
que limpia los principios

miércoles, 12 de octubre de 2011

Devil


Dancing with fire
Catching glances,
steeped in local
with prohibited substances ...

Abstract Sketch
the enemy of faith,
decorum knowing smiles
in souls unclear.

Boiling tide
Lost bodies,
Devil in the skin
fused heart ...

sweat is the fog
that deforms the present,
the traveler and his devil
man and his fears.

Latex skin
fire juggling
craftsman and mercenary
collector of applause

diablo

Danzo con el fuego
Atrapando miradas ,
en locales empapados
con sustancias prohibidas …

Boceto abstracto
del enemigo de la fe,
decoro sonrisas cómplices
en almas poco claras.

Marea en ebullición
de cuerpos perdidos,
diablo en la tez
de corazón fundido…

el sudor es la niebla
que deforma el presente,
del viajero y su diablo
el hombre y sus miedos.

Piel con látex
Llamas malabares,
artesano y mercenario
recaudador de aplausos

miércoles, 21 de septiembre de 2011

hunter hunted


Bad path
is doubt,
poison today
is my blood

Vision stabbing
of sins,
swimming
Black seas.

Live tattooing
my words
ripe fruit
flavored lament.

Hunter unhappy
rusty weapons,
the dam is now
most predators.

cazador cazado

Mal sendero
es la duda,
veneno que hoy
es mi sangre

Visión lacerante
de las culpas,
que nadan
sobre mares negros.

Viven tatuando
mis razones,
fruto maduro
con sabor a lamento.

Cazador desdichado
de armas oxidadas,
la presa es hoy
su mayor depredador .

martes, 30 de agosto de 2011

untitled

Scratching the surface
guides your hands perverse,
profile that you slide
by joining my skin.
Shared Storms
evicted the windows,
caught your cries
just flight
even before birth in your mouth.
Hidden in each other
are soft shadows,
imagined by desire.
We ivy
climbing sheets,
stamping souls
the color of the last bottle

título (V)

Arañando la superficie
guías tus manos perversas,
perfil que te deslizas
cosiéndote a mi piel.
Tormentas compartidas
desahuciadas tras las ventanas,
atrapo tus lamentos
justo al vuelo,
antes incluso de nacer en tu boca.
Escondidos, el uno en el otro
somos sombras tenues,
imaginadas por el deseo.
Somos la hiedra
escalando las sabanas,
estampando las almas
con el color del riojano.

lunes, 29 de agosto de 2011

possible for your song lyrics

At a crossroads
a shooting star
dies after town.
Signs ancient
the sleepers
will not see ever.
Oste wind
Whisper your name,
with fervor alone
... Just once more.
Destination push my steps
the paths reviled.
At a crossroads
I closed my eyes and saw die ...
a shooting star

posible letra para tu cancion



En un cruce de caminos
una estrella fugaz,
muere tras la ciudad.
Señales antiquisimas
que los durmientes
no veran jamas.
Viento del Oste
susurrame su nombre,
con fervor solo,
...solo, una vez mas.
Destino empujas mis pasos,
por sendas denostadas.
En un cruce de caminos,
cerre los ojos y vi morir...
una estrella fugaz

jueves, 18 de agosto de 2011

una cara entre un millon

Solo una cara,
entre un millón.
Un rostro más
adornando tus nubes…
La sonrisa fácil,
que alivia un poco
tu trabajo rutinario,
sobre las alas…
Un terrón de azúcar
en el café cocido,
es hora desfasada
que adorna el sueño.
Irrecuperable…
Quizás el lenguaje
de las ensoñaciones,
que mueren antes
de nacer...
…y ¿tu?
la ultima bala
teñida de ocre,
refugio imposible
destinada al olvido.
pasillo a pasillo,
milla a milla,
maletas y ruedas
noches interminables
de hoteles disfrazados
de hogar...
diamantes por pulir
para una muñeca ciega!!

Only one side a million

Only one side
a million.
On a more
decorating your clouds ...
The easy smile,
that relieves a bit
your work routine
on the wings ...
A lump of sugar
cooked in coffee,
is time lagged
decorating dream.
Unrecoverable ...
Perhaps the language
of dreams,
who die before
born ...
... And You?
the last bullet
stained ocher
impossible shelter
destined to oblivion.
hallway hallway
mile by mile,
bags and wheels
endless nights
Hotels in disguise
home ...
diamond polishing
blind for a doll!

Capricius time

Capricious Time
to shun my prayers,
architect of castles
sands of others ...
Judge of the beautiful,
move the lives
Giving gifts ...
Removing dreams.
Wings of Youth
chains in old age.
Futile thinking gives you ...
Cradle your essences
I feel lighter,
in my happy moments.
Chronic in my misfortunes.
Puppet finally forgotten ...
The cold kiss your departure
slowdown this body
That once beautiful sculpted ....

tiempo caprichoso

Tiempo caprichoso
que rehuyes mis ruegos,
arquitecto de castillos
en arenas ajenas…
Juez de lo bello,
transitas las vidas
Regalando dones...
Extirpando sueños.
Alas de la juventud
cadenas en la vejez.
Fútil te regalas al pensamiento...
Cuna de tus esencias
Liviano te siento ,
en mis momentos felices.
Crónico en mis desgracias.
Marioneta al fin olvidada…
El beso frio de tu marcha
desace este cuerpo,
Que una vez esculpiste hermoso….

viernes, 5 de agosto de 2011

after the storm

catching the last
the rays of the sun,
in the corner
of the old plaza.

Transit through thy truth,
my truths ...
memory verses
collected in the virtual box.

Among the pieces
shed by the fingers,
the old pianist ...
that proud and street !!...

I find myself brewing
these other verses,
browsing your truths
regretting my mistakes.

tras la tormenta


atrapando el último
de los rallos del sol,
en el rincón
de la vieja plaza.

Tránsito por tu verdad,
mis verdades…
recuerdo los versos
recopilados, en el cajón virtual.

Entre las piezas
derramada por los dedos,
del viejo pianista…
que soberbio!!...y callejero

gestando me sorprendo
estos otros versos,
navegando por tus verdades
lamentando mis errores.

martes, 26 de julio de 2011

Untitled

Indelible mark,
name is never forgotten.
Hand moved the table,
breath of life.
Renaissance of the heart,
Key countless doors.
Truths that travel fast,
the highways of life ...
my destiny is to be bridged
for a thousand ways.

sin titulo

Huella imborrable,
nombre que jamás se olvida.
Mano que movió el tapete,
aliento de la vida.
Renacimiento del corazón,
llave de un sinfín de puertas.
Verdades que transitan veloces,
por las autopistas de la vida…
mi destino es ser puente
para un millar de caminos.

miércoles, 13 de julio de 2011

Barcelona

My city kisses the sea
without rocking the memories,
transforms history
in every corner of scoundrels.

Finite vertex
the footsteps tired
free spirit
downright their "owners"

beautiful fields
numb waiting,
to close roads
to be reborn in you.

Barcelona darling
with long legs neon
Peeping
always reflex ...

my city touches the sea
gobbling wishes,
carved stones to the sky
eternal dreams ...

Of these enchanted.

Barcelona

Mi ciudad besa el mar
sin mecer los recuerdos,
transfigura la historia
en todos sus rincones canallas.

Vértice finito
tras los pasos cansados,
libre en espíritu
redomada por sus “dueños”

esferas hermosas
adormecen esperándote,
que cierres caminos
para renacer en ti.

Barcelona niña mimada
con largas piernas de neón,
la mirada furtiva
que siempre reflejas…

mi ciudad acaricia el mar
engullendo deseos,
piedras talladas al cielo
ensoñaciones eternas…

De presentes encantados.

martes, 12 de julio de 2011

war

Promises of fire
signed in paper money
Safe Case
for always innocent.

The calculation erratic
pays off dark
molded metal
precise death.

Dyeing time
of anxieties and fears.
The sound of thunder
Metallised
distant voices silenced.

Storms disease
cover land of forgetfulness,
digital image ...
not hurt minds

GUERRA

Promesas de fuego
firmadas en papel moneda,
la sentencia segura
para los siempre inocentes.

El calculo errático
da beneficios oscuros,
metal moldeado
preciso en la muerte.

Tiempo teñido
de angustias y miedos.
El sonido de truenos
Metalizados,
silenciando voces lejanas.

Tempestades de enfermedades
cubren tierras de olvido,
imagen digital…
que no hieren conciencias

jueves, 30 de junio de 2011

el rey de mi charco


En mi castillo de agua
una princesita se coló,
perdida sin zapatos cristalinos
robarme un beso quiso…
Perfil r lacado con porcelana
labios juveniles e inquietos,
Grácil silueta…
¿Qué quieres de este sapo?
Yo solo canto a la luna,
desde mi piedra gastada.
El deseo huyendo de tus dedos
es un canto a la libertad
Alma noble…
Este anfibio corazón
Que a nadie pertenece.
No recoge besos de princesas…
Quiero morir sapo
No príncipe encandilado,

King of my pond

King of my pond
In my water tower
slipped a little princess,
Crystal lost without shoes
wanted to steal a kiss ...
R lacquered porcelain Profile
young and restless lips,
Graceful silhouette ...
What do you want this toad?
I just sing to the moon
from my worn stone.
The desire to escape your fingers
is a song of freedom
Noble soul ...
This amphibian heart
That belongs to no one.
This does not include kissing princesses ...
I want to die frog
Prince not dazzled,

miércoles, 29 de junio de 2011

al aire

tu ser reconstruido
en los naipes,
del el viento...
terminan de adjudicar al aire,
el arroyo helado
de mil inviernos,
otrora compartidos.
Una vez quemados
con promesas infantiles
tallamos corazones.
revertimos tez de los ángeles.
Hartos de la monotonía
sin remisión o cura,
envolvimos la espereanza
sólo la fuerza justa...
para continuar.
El epílogo final
besos apilados,
ahogados en el vacío.

Gracias por el premio!!


Inma agracias por el premio de reconocimiento,estas son las pequeñas cosas
que hacen que las demas,tengan algo de sentido gracias otra vez!!

into the air

Whatever your being built
on cards in the wind
are now awarded in the air.
The icy stream
a thousand winters,
that we shared.
Once we burned
with promises Child
carving hearts
the complexion of the angels.
Sick of monotony
without remission or cure
wrapped hopes
just force ...
to continue.
The final epilogue
stacked kissing,
a principle
drowned in a vacuum.

jueves, 2 de junio de 2011

This heart II

This heart belongs to no one
never disguised with a thousand masks,
does not reflect the lies worn
other souls temporary flooding.
Supplied without reasons or obligations,
naive flies with the wings of love
without choosing trees for shade.
No cursing their luck when eradication
or requests flowers when they die at your feet.
This heart belongs to no one
is the flame of fire in the dark nights
the iceberg cold in the middle of your summer.
The word on my lips when they say I love you
the cry of the look worn by the bye
This heart belongs to no one ....

este corazón II

Este corazón que a nadie pertenece
nunca se disfraza con un millar de máscaras,
no es el reflejo desgastado de las mentiras
que inundan otras almas pasajeras.
Se entrega sin razones ni obligaciones,
vuela con las alas ingenuas del amor
sin escoger arboles por su sombra.
No maldice su suerte cuando erra
ni pide flores cuando muere a tus pies.
Este corazón que a nadie pertenece
es el fuego en la llama de las noches oscuras
el tempano frio en medio de tu verano.
La palabra en mis labios cuando dicen te quiero
el llanto de la mirada vestida por el adiós
Este corazón que a nadie pertenece….
Are you sure that I am?
Juggling inthe dream
drawn on wet paper
sad girl without toys
of unrequited love.
His present among doubts
sad ballad chorus,
Which reveals its essence.
Diamond heart
from head to toe.
Carved promises
Grooves in the soul.
in every word
at all times,
at every glance,
with each beat,
in every smile,
in each sob
each absence ...

¿seguro que soy yo?

Malabarismos enlos sueños
dibujan en papel mojado,
la niña triste sin juguetes
de amor no correspondido.
Su presente entre dudas
estribillo de balada triste,
Que desnuda su esencia.
Corazón diamantino
de la cabeza a los pies.
Promesas labradas
Surcos en el alma.
en cada palabra,
en cada momento,
en cada mirada,
en cada latido,
en cada sonrisa,
en cada sollozo,
en cada ausencia…

Who am I?

Like a gambler
destination management,
Shadow disguise
luminous souls.
I keep playing imposes
in illusions
and disappointments.
Thousand names
baptized my bones,
fear and ignorance
patronizing smile.
The dark god
the last meeting ...
Among men
Live feeding,
fear of the last
breath.

¿quien soy?

Como un tahúr
manejo destinos,
disfrazo de sombras
almas luminosas.
Impone sigo jugando
con ilusiones
y desengaños.
Mil nombres
bautizaron mis huesos,
miedo e ignorancia
apadrinando la sonrisa.
El dios oscuro
del último encuentro…
Entre los hombres
vivo alimentando,
el miedo al ultimo
aliento.

lunes, 16 de mayo de 2011

tu...

Simiente de mis congojas
luz de mis verdades,
no cubras de dudas
nuestro cielo ,
huérfano de estrellas.
No limites tus lágrimas
por un millón de dudas.
El reverso insostenible
de nuestros abandonos,
son senderos petrificados
de almas incompletas.
Olvida el manto de la duda
entre los juguetes viejos,
renace una y otra vez
al amor que esgrime tu mirada.
Las raíces del destino
acarician tu presente,
toma pues la mano
que guía las emociones,
al horizonte desvelado
de tus deseos…

you...

Seed of my woes
light of my truth,
doubts do not cover
our sky
orphan stars.
Do not limit your tears
a million questions.
The reverse unsustainable
of our dropouts,
paths are petrified
incomplete souls.
Forget the cloak of doubt
between the old toys,
reborn again and again
wielding love your look.
The roots of destiny
caress your mind,
takes for the hand
guiding emotions
the horizon revealed
of your desires ...

martes, 3 de mayo de 2011

Sin titulo...

El crepúsculo en la mirada
tormenta de verano,
en mi abrasador medio día.
La luz ocre de la aurora
en mi cielo personal.

El secreto gritado al corazón
todas las mañanas de Abril,
deseo envuelto en piel,
presente de un destino ciego.

Mi zurcido en el alma
alfiler para mis miedos.
Una canción para la vida,
del poeta perdido en la prosa,
victima predilecta del desamor.

Los tobillos clavados
en la estación de la esperanza,
desafiando sombras alargadas
afinando el tono del amor .

Manos diamantinas engarzadas
con caricias imposibles,
llanuras de calma besando tus nubes
en horizontes creados tras los tornados…

The dark side more visible

Un

An entourage of vanities
stay up late in the veins,
beset, worn ...
be dirty face.

Churning jaws
dislodged the grin,
while hugging
be merged with lies.

Tell me about friendship
as I throw the empty
star war stories
in the shadow of greed.

The hard-line subjects you
cartoon getting dressed,
everything under control
in absolute nothing.

Only you look tired
responds to the truth,
if the eye closure
Who's he kidding?!


The dark side more visible

El lado oculto más visible

Un sequito de vanidades
trasnocha por la venas,
acuciado, desgastado…
la cara sucia del ser.

Mandíbulas batiéndose
desencajan el rictus,
mientras los abrazos
se refundan con mentiras.

Háblame de la amistad
mientras me arrojas al vacío,
batallitas estelares
a la sombra de la codicia.

La línea dura te somete
vistiéndote de caricatura,
todo bajo control
en la mas absoluta nada.

Solo tu mirada cansada
responde ante la verdad,
si clausuras la mirada
¿a quien engañaras?!!

jueves, 28 de abril de 2011

Hachís

En la palma de mi mano
se consume mientras quema,
el billete que relaja
transporta y abraza.
Abriendo portales lascivos,
vacía el bolsillo e Inunda la calma.
Devora recuerdos, rapta palabras,
Intercambio feroz de risas
por un bucle infinito de hambre.
frases grandilocuentes que mañana
Se fundirán con el olvido
¿Qué te decía?....
Ah! si, dame otra calada.

Hashish

In the palm of my hand
consumed while burning,
the bill that relaxes
transports and hugs.
Opening portals lascivious
Flood empty pocket and calm.
Devora memories, kidnaps words
Fierce exchanges of laughter
by an infinite loop of hunger.
sounding phrases that tomorrow
Will merge into oblivion
What do you say ?....
Ah! if you give me another hit.

miércoles, 27 de abril de 2011

mi musa

Sombras que seducen a sombras
en terreno acotado a la locura,
versos violados ,escuecen sobre el papel
a los ratos sustraídos al sueño.
Estrofas famélicas desinflan el cansancio,
entumecen los tendones que estrangulan la pluma.
mi musa sonámbula y caprichosa,
teje la red que atrapara mis escritos.
Mi bella bailarina de talones de cristal,
danza con mis elucubraciones
agotando la madrugada….

my muse

Seducing shadows shadows
bounded field of insanity,
be violated, sting on paper
stolen moments to sleep.
Starving stanzas deflate fatigue,
tendons numb strangle the pen.
my muse sleepwalking and capricious
Weaving the net to catch my writings.
My beautiful dancer heels glass
dance with my musings
am running out ....

martes, 26 de abril de 2011

Only the wealthy angel

The angel installed
in his eyes sad,
fleeting lives in tears
wearing his soul.

Trapeze artist's desire
peering into your eyes,
expresses truths
realities that are dense.

Palacios deserts
ornamented with injuries
uncertain love affairs
with the aroma of lies.

Always acidic fruit
sweetest lip,
a broken heart
designed to fit just blows.

Only the wealthy angel
gives the body a truce limited
juggler of broken dreams
rocking his weary soul

el angel acomodado

El ángel instalado
en su mirada triste,
vive fugaz entre llantos
que desgastan su alma.

Trapecista del deseo
asomado en su ojos,
exprime verdades
que son densas realidades.

Palacios desiertos
ornamentados con heridas,
de amores inciertos
con el aroma de las mentiras.

Fruta acida siempre
para los labios mas dulces,
un corazón destrozado
diseñado solo para encajar golpes.

Solo el ángel acomodado
da treguas al cuerpo limitado,
malabarista de sueños rotos
meciendo su alma cansada.

martes, 5 de abril de 2011

Soy

Soy el reflejo que emana de tus deseos,
el lado oculto de las sombras de tu corazón.
Grito desesperado en tu garganta,
La primera flor del almendro en primavera.
ocaso en tus montañas, amanecer de tu vientre.
La maleta vacía que jamás rellenaras,
sueño olvidado en la mañana…
satélite eclipsado por tu luz,
el rinconcito donde olvidas tus momentos.
Huellas en la arena de tu mar
cometa frágil danzando en tus vientos.
Soy el que muere al otro lado si no estas.

calmando tus miedos

La mirada teñida de abril
amanece en mi cara,
calmando tus miedos
arropando soledades.

El relámpago de tus tormentas
sendero seguro a lo incierto,
la sal de tus lagrimas
secadas a caricias.

Mis manos en tu espalda
cura fugaz para vacíos,
imposibles de rellenar…
almas burlándose del destino.

Verdades y mentiras
fundidas entre abrazos,
esperanza de alas quebradas
sin vuelos a ningún lugar.

Mi musa de ratos escondidos
palidece tras decir adiós,
cubriéndose de nuevo
con el manto del olvido.

calming your fears

The look dyed April
sunrise on my face
calming your fears
enveloping loneliness.

Lightning storms phone
safe path to the uncertain
the salt of your tears
dried to touch.

My hands on your back
elusive cure for empty
impossible to fill ...
mocking the target souls.

Truths and lies
fused between hugs
hope broken wings
without flying anywhere.

My muse of hidden moments
pales after saying goodbye
covering again
with the mantle of oblivion

miércoles, 30 de marzo de 2011

Háblame de ti

Háblame de corazones extraviados
Perdidos en océanos desencantados,
Háblame de versos olvidados
en sabanas de satén.
Háblame de las mentiras
que te hicieron más daño,
aquellas que vistieron tus desengaños.
Háblame de las frustraciones
que alimentan tus cicatrices,
háblame de los años perdidos
esperando cambios que nunca nacieron.
Háblame de lo que oculta
Un alma de mármol cansada de esperar.
Háblame de ti, te estoy escuchando…

martes, 29 de marzo de 2011

other heart

A lonely heart soaked
glass cracked from side to side,
Comping seed of sin
souls in transit container

A look at the horizon bound
through the walls of disenchantment
rescuing prophetic dreams
jump from the raft of cheap oil frenzy.

The shadow of his kisses
wishes shelter starving
traverse the path of uncertain skies
with angels wearing paper wings.

Games nights culminating in nothing
aged temple pillars uncertain,
anxieties shared between the sheets
unfrequented beds.

The air I breathe on his behalf
overcomes my senses worn
exhaustion punctuated horn
forget even feel.

otro corazon

Un corazón empapado de soledad
cristal resquebrajado de lado a lado,
simiente para bocetos del pecado
recipiente de almas en transito

Una mirada atada al horizonte
atraviesa los muros del desencanto,
rescatando sueños proféticos
saltan de la balsa de aceite vuelos frenéticos.

La sombra de sus besos
cobijan deseos famélicos,
recorren el sendero de cielos inciertos
con ángeles que visten alas de papel.

Juegos que culminan en noches de nada
pilares inciertos de templos envejecidos,
angustias compartidas entre sabanas
de camas poco frecuentadas.

El aire que respiro en su nombre
vence mis sentidos gastados,
jalonados asta la extenuación
se olvidan incluso de sentir.

martes, 22 de marzo de 2011

Porcelain mask

Serene porcelain mask
formidable wrapped in apathy,
which still sacred goddess
lives forever prisoner
by a range of theatrical gestures.

Anchored to crystal palace
petting live desire
making love with danger
his egotism vanishes sincere
I'm home mantle.

Always crying to the moon
with tears synthetic
singing choruses of the late
conventional and too banal
gave her heart, ears, all I. ..

the most pampered doll
saw my nights of gall,
my desire lies
while looking the mark of their laughter,
I built a mercenary of his whims.

mascara de porcelana



Mascara de porcelana serena
envuelta en formidable desidia,
inmóvil cual diosa sagrada
vive eternamente prisionera,
por un abanico de gestos teatrales.

Anclada a su palacio de cristal
vive mimando el deseo,
haciendo el amor con el peligro
desvanece su egoísmo sincero,
soy su manto casero.

Siempre llora a la luna
con lágrimas sintéticas,
cantando estribillos de finales
convencionales y demasiado banales,
le regalo corazón ,oídos, todo yo ..

la muñeca más mimada
viste mis noches de hiel,
mis deseos de mentiras
mientras luce la marca de sus risas,
me erigió, mercenario de sus caprichos.

viernes, 18 de marzo de 2011

el otro lado...

Donde las serpientes se cruzan
deslizándose al lado salvaje,
muere el sentido práctico
para renacer en forma de aullido.
Se revaloriza la sangre
pierden los argumentos,
caras en la penumbra
que anuncian intenciones.
Marionetas sin hilos
almas de maderas sin nudos,
por las calles angostas
desafiando lo establecido.
Un mundo,mil puertas de entrada
básicamente un averno sin salida….
Personal y siempre transferible.

the other side


the other side

Where snakes are crossed
slipping into the wild side
practicality dies
to be reborn as a howl.
Blood is revalued
lost arguments
faces in the gloom
announcing intentions.
Wireless Marionettes
souls of wood without knots
through the narrow streets
challenging the establishment.
A world, a thousand gates
basically a dead end ... hell.
Personal and always transferable.

martes, 15 de marzo de 2011

sun swallow




Blue on the horizon
sunset on my back,
rocked by the wind flight
drawing shapes in the clouds.

North Wind
who was banished to the south
I go home clay
ocher and white.

I am a messenger of the stations
came after the rains,
and do not recognize borders
of men from the sky.

Sapphire black and wearing my wings
powerful and short
fragile to the poet's dream,
I expected from your window.

Arid land, endless summer
keep the delicate heart,
from the one I love
rallito sun that feeds hopes

Golondrina

Azul en el horizonte
crepúsculo en mi espalda,
vuelo mecido por el viento
dibujando formas en las nubes.

Viento del norte
que me exilias al sur,
regreso a mi casa de arcilla
ocre sobre blanco.

Soy mensajero de las estaciones
llego tras las lluvias,
y no reconozco las fronteras
de los hombres desde el cielo.

Zafiro y negro visten mis alas
poderosas y cortas,
frágiles para el sueño del poeta,
que me espera desde su ventana.

Tierra árida, verano eterno
guardas el corazón delicado,
de aquella a la que amo
rallito de sol que alimenta esperanzas

viernes, 11 de marzo de 2011

my father

I have followed you
at the gates of hell
never stop believing
in your heart ...
Taming sorrows
senseless fight
against all
against ourselves.
We learned the craft
mending souls stitching,
damn tired
pledge to our destination.
stolen time to time
decisions stolen the heart.
The criticisms of the child
are the scars of man
still misses you.

a mi padre

Yo que te hubiese seguido
a las puertas del infierno,
jamás deje de creer
en tu esencia…
Domando desconsuelos
peleamos sin sentido
contra todos ,
contra nosotros mismos.
Aprendimos el oficio
zurciendo almas descosidas,
cansados de maldecir
empeñamos nuestro destino.
tiempo robado al tiempo
decisiones sustraídas al corazón.
Los reproches del niño
son las cicatrices del hombre,
que todavía te echa de menos.

martes, 8 de marzo de 2011

Mora has to mature green...

She who eats my poems
emerges from my calm seas,
Like an iceberg.

The greening
harbinger of sleeplessness,
feed feverish desires.

from the balcony of his eyes
Cases descry forgotten
in the season of farewells.

Forest fruit
With aromas of city
Mora has to mature green.
to be mature ....

The swing of his lips
rocking the child that lives in me
up very high if the string taut.

Spells that wipe
love plural
to forget promises promises

Forest fruit
With aromas of city
Mora has to mature green.
to be mature ....

Mora verde que ha de madurar.(letra para cancion)

Ella que devora mis poemas
emerge de mis mares en calma,
Como un iceberg.

La sonrisa cómplice
anunciadora de desvelos,
alimenta deseos febriles.

desde el balcón de su mirada
diviso maletas olvidadas,
en la estación de las despedidas.

Fruta del bosque
Con aromas de ciudad,
Mora verde que ha de madurar.
que ha de madurar….

El columpio de sus labios
mece el niño que habita en mi ,
subiendo muy alto si tensa la cadena.

Conjuros que enjugan
amores plurales,
promesas para olvidar promesas

Fruta del bosque
Con aromas de ciudad,
Mora verde que ha de madurar.
que ha de madurar….

miércoles, 2 de marzo de 2011

A loving heart

A loving heart
exposes his wounds,
offering their nakedness
free of regrets.

Delivered spilled
into the arms of love
dream space to fill
dreams and memories.

Reborn crystalline
by fatal
in the rope of sanity.
A loving heart ..

Busaco deflowered empty
his soul mate,
stroking the threshold
infinite moments.

Un corazón enamorado..

Un corazón enamorado
expone sus heridas,
ofreciendo su desnudez
limpio de lamentos.

Se entrega derramado
a los brazos del amor,
espacio onírico que rellenar
de sueños y recuerdos.

Renace cristalino,
realizando mortales
en la soga de la cordura.
Un corazón enamorado..

Desflorado busaca vaciarse
en su alma gemela,
acariciando el umbral
de momentos infinitos.

miércoles, 23 de febrero de 2011

sigo soñándote

Lenguas de piedra
para declararnos,
miradas perdidas
desde el laberinto.
Caminos cruzados
densos, enzarzados.
Tu tiempo,
mi angustia.
El ultimo desvió
a un cielo de tormentas,
Juegos inconcretos
almas gemelas.
Luz de luciérnaga
en la boca del diablo.
Miel de flores
en senos desafiantes…
¿Cuándo existirás?
¿de qué pluma renacerás?
sigo soñándote

I'm dreaming of

Stone Languages
to declare,
blank looks
from the maze.
Cross Roads
dense, entangled.
Your time,
my anguish.
The latter turned
a sky of storm
Vague Games
soulmates.
Firefly Light
in the mouth of the devil.
Blossom honey
in breast challenging ...
When will exist?
What pen reborn?
I'm dreaming of

martes, 22 de febrero de 2011

Say sorry

Say sorry

Sheltered from injuries
Falls causing lies,
rose worn speech
of no more happen.

Shouts to dress frustrations
by the feet of anecdotes,
never, ever been
distorting my mind.

How to change what I am
being the essence of what you love,
unattainable reflection of your dreams
is my name in your arena.

The walls of your hips,
can not hold my soul
created only to walk
Non stop loving ...

Say sorry
is an excuse but,
only cure your pride
a pin for a broken heart more

Decirte lo siento


Decirte lo siento

Al abrigo de las heridas
que causan cataratas de mentiras,
resucito el discurso gastado
del no pasara mas.

Gritos para vestir frustraciones
por los pies de las anécdotas,
nunca más, siempre en pasado
distorsionando mí presente.

Como cambiar lo que soy
siendo la esencia de lo que amas,
el reflejo inalcanzable de tus sueños
es mi nombre en tu arena.

Los muros de tus caderas,
no pueden contener mi alma,
creada únicamente para caminar
para no dejar de amar…

Decirte lo siento
es una excusa mas,
que solo cura tu orgullo
un alfiler mas para un corazón roto

lunes, 21 de febrero de 2011

I give you my kisses

I give you my kisses
keep the aroma,
a thousand goodbyes.
Autumn wounds treasure
of a lifetime
on lived
the prayers of mourning.
Insatiable thirst
I do not want calm.
Verbs treasure
I do not want to save,
sweet temptations
why forget about everything.
The beginning of the story
the end of another story ....

te regalo mis besos

Te regalo mis besos
guardan el aroma ,
de un millar de despedidas.
Atesoran heridas encarnadas
de toda una vida,
sobre vivieron
a los rezos de los lamentos.
Sed insaciable
que no quiero calmar.
Atesoran los verbos
que no quiero guardar,
dulces tentaciones
por las que olvidarse de todo.
El principio del cuento
el final de otra historia mas….

martes, 15 de febrero de 2011

Soul sinking into seas

The angel in your eyes
sheds liquid crystals,
satellites on one side
which evicts joys.
The humble abode
built in your heart,
is an incomplete puzzle
fragments repudiated.
Soul sinking into seas
torment of incomprehension,
excuse for man
and its own destruction

alma de naufragio


El ángel de tu mirada
arroja cristales líquidos,
satélites en una cara
que desahucia alegrías.
La morada humilde
construida en tu corazón,
es un puzle incompleto
de fragmentos repudiados.
Alma que naufragas en mares
atormentados de incomprensión,
excusa para el hombre
y su propia destrucción.

martes, 8 de febrero de 2011

Do not know how to tell

The last page of our tree
lies inert on my floor,
Love defeated by customs.
The vacuum in the mattress
best accompanies your absences.
Between you and me lies
triangles are imperfect
the words are hollow
incommensurable spaces,
so near yet so far ...
We buried our springs
gobbling principles
greedily devouring
without thinking about tomorrow.
When the games are forgotten
in the drawers of the tables,
lie desires
at the foot of the excuses.
We are witnessing inert
of our own extinction
hopelessly shot
towards boredom and laziness

No se como decirte..

No se como decirte


La ultima hoja de nuestro árbol
yace inerte en mi suelo,
amor vencido por costumbres.
El vació en el colchón
acompaña mejor tus ausencias.
Entre tu y yo las mentiras
hacen triángulos imperfectos,
las palabras son huecas
los espacios inconmensurables,
tan cerca a la vez tan lejana…
Enterramos nuestras primaveras
engullendo principios,
devorándonos con gula
sin pensar en el mañana.
Cuando los juegos se olvidan
en los cajones de las mesillas,
los deseos descansan
a los pies de las excusas.
Somos testigos inertes
de nuestra propia extinción ,
rodamos sin remedio
hacia el tedio y la desidia.

viernes, 4 de febrero de 2011

Let me tell you about a place ...

Let me tell you about a place ...
close and yet millions of light years
There are purged feelings
while the spirit spurs passion.
Tailored suits are made of lies
To sell at prices very real.
Children do not share toys
they have supplied to mom and dad.
The songs left to accompany the music
And songwriters created orphans.
Down the right, just outside the gates of hell.
It is a paradise for designers outdated.
Suffering due matriarchy
I would not escape from this place ...
Let me tell you about a place
Near and yet millions of years of your light

Déjame que te hable de un lugar …

Déjame que te hable de un lugar …
cercano y a la vez a millones de años luz
Allí se purgan los sentimientos
mientras las pasión espolea el espíritu.
Se hacen trajes a medida de la mentira
Para venderlos a precios muy reales.
Los niños no comparten los juguetes,
estos han suplido a mama y papa.
Las canciones dejaron de acompañar a la música
Y crearon cantautores huérfanos.
Bajando a la derecha ,justo al lado del las puertas del infierno.
Es el paraíso de diseñadores trasnochados.
Matriarcado de sufrimientos vencidos
Que no daría yo por escapar de este lugar…
Déjame que te hable de un lugar
Cercano y a la vez a millones de años de tu luz.

Blind Heart

A blind heart
who knows disappointments
Metal Dress
to cushion the damage.

Dressed in moral
disarming naturalness,
and marble statues created
Unreachable ...
Predictable.

Stealing time
incendiary passions,
laments drown
between beats ...
we do not want to hear.

From our glass cage
feed dreams
that carry the most beautiful
who lives in us.

Thus, as in a dream
We gave away the destination,
our own perfection
without even feeling it.

Ciego corazón

Un corazón ciego
que sabe de desengaños,
se viste de metal
para amortigua los daños.

Enfundado en la moral
desarma la naturalidad,
y crea estatuas marmóreas
Inalcanzables…
Predecibles.

Hurtando al tiempo
pasiones incendiarias,
lamentos que se ahogan
entre latidos…
que no queremos escuchar.

Desde nuestra jaula de cristal
alimentamos sueños,
que transportan lo mas bello
que vive en nosotros.

De este modo, como en un sueño
Regalamos al destino,
nuestra propia perfección
sin tan siquiera sentirla.

the lover

Seduced by a river kisses
meat mutinies,
blame twilight
antidote to the monotony.
He gave her a crown
weighs only pride,
she breathes ...
and win a world apart
shelter where their disappointments.
Lies hidden
harsh realities
wishes to transform
gray everyday.
I'm the one that hides
after the hidden messages,
projected image
behind the promise

el amante


Seducido por un rio besos
la carne se amotina,
culpas crepusculares
antídotos contra la monotonía.
A él le regalo una corona
que solo pesa en el orgullo,
ella me respira…
y gana un mundo a parte
donde cobijar sus desengaños.
Mentiras que ocultan
duras realidades,
deseos que transforman
grises cotidianos.
Soy el que se esconde
tras los mensajes ocultos,
la imagen proyectada
que subyace en la promesa

martes, 1 de febrero de 2011

Soul Hunter

mirror hidden words
lance networks verses
for lost souls in the search ..
Pampering word
twisted feelings anonymous,
squeezing tears the heart.
Hunter thin pen
rioted in rebellion,
suffers from sufferings of others.

The voice of the poem
the cry in prose,
the song in protest
sweet miracle in creation ...
here looks
tearing horizons beyond.
The comet's tail
drawing impossible in your sky.

Posts lazados
among narrow streets,
silent witnesses
amplified from passion
lost soul ...
dime lost soul
Have you fallen into the net?
I hunt, I'm still waiting

cazador de almas


Escondido el espejo de las palabras,
lanza redes de versos
para almas perdidas en la búsqueda..
Mimando la palabra
retuerce sentimientos anonimos ,
que exprimen lagrimas al corazón.
Cazador de fina pluma
amotinado en la rebeldía,
sufre de sufrimientos ajenos.

La voz del poema
el grito en la prosa,
la canción en la protesta
dulce milagro en la creación…
miradas de aquí
desgarrando horizontes allá.
La cola del cometa
dibujando imposibles en tu firmamento.

Mensajes lazados
entre calles estrechas,
testigos mudos
amplificados desde la pasión
alma perdida…
dime alma perdida,
¿ya has caído en la red?
sigo cazando, sigo esperándote

lunes, 31 de enero de 2011

September Moon

September Moon
bit tangerine
between swaying masts
by a sea of mirrors.
Orange and jasmine
carried by the breeze
lick the senses
devouring magic spaces
the last night of summer.
An army of tourists
meander the breakwater,
while the insistent song
to beat the summer carnival.

Luna de septiembre

Luna de septiembre
gajito de mandarina,
entre mástiles mecidos
por una mar de espejos.
Naranjo y jazmín
transportados por la brisa
lamen los sentidos.
Espacios mágicos devorando
las últimas noches del verano.
Un ejército de turistas
serpentean el rompeolas,
mientras la canción machacona
a comparsa el latido estival.

cobwebs in the heart.

Tracing your winds
with vain subtlety
fleshing my essence
chasing shadows.
Splashes of oblivion
in a mosaic saturated
eluting holy place
my prayers poured out.
Feet dressed in storm
they give deep scars,
on the way to my chest.
Progress so yours ...
As my pain.
Rows in memory
cobwebs in the heart.

telarañas en el corazón.


Remontando tus vientos
con vana sutileza,
descarno mi esencia
persiguiendo sombras.
Pinceladas de olvido
en un mosaico saturado,
lugar santo que enjuaga
mis plegarias derramadas.
Pies vestidos de tormentas
regalan huellas profundas,
en el camino hacia mi pecho.
Tan tuya la marcha…
Tan mío el dolor.
Surcos en la memoria
telarañas en el corazón.

miércoles, 19 de enero de 2011

bitter love

Looks to bury
Hearts exiles
Cupids chained
dissipated horizons.
Bowed to your will
desires caged
learning to love the job.
The now justified
in times of yesterday,
fire creates ashes
of love of date.
Murmurs beyond
to disappointment
with which you dress your days.

amores amargos


Miradas que entierran
Corazones exiliados,
Cupidos encadenados
en horizontes disipados.
Doblegados a tu voluntad
los deseos enjaulados,
aprenden el oficio de amar.
El ahora justificándose
en momentos del ayer,
crea cenizas de incendios
de amores desfasados.
Murmullos que escapan
a la desilusión
con la que vistes tus días.

lunes, 17 de enero de 2011

Sometimes...

Sometimes dreams
dress decorated villains
where cries cohabit disinherited.
Unfinished pieces of a puzzle
you always represents.

Sometimes invented worlds
marketed with our realities,
fundiendoses to perfection
with thousands of your moments ...
I follow the trail.

Sometimes the wind cries your name
the gray soaking my reality
what my spirit wants
is just what I can not possess,
indigent poor soul.

Sometimes the edge of my way
shows stakes, which stuck in my land,
point the way, you have not caught.
ironically, those you drag me
I can not walk.

alguna veces..


Algunas veces los sueños
visten decorados villanos,
donde cohabitan llantos desheredados.
Piezas de un puzzle inacabado
que siempre te representa.

Algunas veces,mundos inventados
mercadean con nuestras realidades,
fundiendoses hacia la perfección
con millares de tus instantes…
Sigo el rastro.

Algunas veces,el viento grita tu nombre
entre los grises que empapan mi realidad,
lo que mi espirito desea
es justo lo que no puedo poseer,
pobre alma indigente.

Algunas veces,el borde de mi camino
muestra estacas,que clavadas en mi tierra,
señalan el camino, que no has de coger .
irónicamente ,aquellos que a ti me arrastran
no puedo dejar de caminar.

What happened to you? ...

Hugs Crowns
rains of silence
empty hands
dressed in tedium.
Shades of Soul
nest in the memories
that futile ...
the last verses.
That abstract moments
overwhelmed with silence,
tell dawn girl
What happened to you?
"Our stars?
The judge reviled
past tense,
walks among us
rolling reunions,
that dislodged
our pieces on the board.
Dawn Tell me girl
What happened to you? ...

¿ Qué fue de ti?

Coronas de abrazos
lluvias de silencio,
manos vacías
vestidas de tedio.
Sombras del alma
anidan en los recuerdos,
que fútiles…
los últimos versos.
Que abstractos momentos
avasallados de silencios,
dime niña del alba
¿Qué fue de ti?
¿de nuestros astros?
El denostado juez
del tiempo pasado,
camina entre nosotros
arrollando los reencuentros,
que descolocan
nuestras piezas en el tablero.
Dime niña del alba
¿Qué fue de ti?...

martes, 11 de enero de 2011

feeling eclipsed

From your mouth a light snack
pleasures rolling,
burst my senses.
ripe fruit
not quench my thirst.
Hands recover
pleasures rusty
fly high and free
no weight to my broken wings.

Neon lights
between games of shadows
eclectic carved profiles
eclipsing my senses.
Morals buried
at the corners of your body.
Praying prayers
pity that only
of our desires ...

eclipse de sentidos

De tu boca merendada
placeres laminados,
revientan mis sentidos.
fruta madura
que no calma mi sed.
Manos que recuperan
placeres oxidados,
vuelan muy alto y libres,
sin peso para mis alas rotas.

Luces de neón
entre juegos de sombras,
tallan perfiles eclécticos
eclipsando mis sentidos.
Enterramos la moral
en las esquinas de tu cuerpo.
Rezando oraciones,
que solo se apiadan
de nuestros deseos…

wine and roses

Slip kisses
involving moments
in the fragile tide
shaking bodies.
Close dies
the last page of my fall.
My sweet maze
bare dawn
between simple songs.
Arsonists wishlist
we are pillars of salt.
Total disobedience
the reason ...
our enchanted kingdom
from bed to chair
sometimes overflows
trapped wine and roses

vino y rosas

Besos que se deslizan
envolviendo momentos,
en la marea frágil
que sacude los cuerpos.
Cerca muere
la ultima hoja de mi otoño.
Mi laberinto dulce
desnudemos el alba,
entre canciones sencillas.
Pirómanos de deseos
seamos estatuas de sal.
Desobediencia total
a la razón…
nuestro reino encantado
de la cama al sillón,
desborda ocasiones
atrapadas de vino y rosas

lunes, 10 de enero de 2011

my favorite villain


A lonely soul
steeped in darkness,
plans drawn
global control.
Bright eyes
look out from the shadows
Eyebrow overcrowded
just above
a mustache
profiling with indifference.
Coat and hat
for battered body,
strychnine laughter
announcing wickedness
educated verbs
created to curse.
The disinherited of the global
brilliant mind,
always cherishes a fine sword.

Mi villano favorito

Un alma solitaria
empapada de oscuridad,
dibuja planes
de control mundial.
Brillantes ojitos
asoman desde las sombras
de cejas superpobladas,
encima justo
de un bigotillo
perfilado con desamor.
Capa y sombrero
para su cuerpo maltrecho,
risas de estricninas
que anuncian maldades,
verbos educados
creados para maldecir.
El desheredado del global
de mente brillante,
atesora siempre un fino estoque.

lunes, 3 de enero de 2011

Princess Raval (Chinese)

Hand braiding
Pats ruthless
under the christening
neon
Heartless minds
Undress your soul
live to forget
hopeless night.
Hugs that chain
Subject to time
... Money,
Amores shooting
drowned in the toilet.
Eye candy girl
concealing continents
queens at night
with the entourage of the day.

princesa del raval(chino)


Manos que trenzan
Caricias despiadadas,
bajo el bautizo
de luces de neón
Mentes desalmadas
Desnudan tu alma,
vives para olvidar
las noches desahuciadas.
Abrazos que encadenan
Sometidos al tiempo
…al dinero,
Amores fugaces
ahogados en el inodoro.
Niña de ojos dulces
que esconden continentes,
reinas en las noches
con el sequito de turno.